Thứ Bảy, 18 tháng 4, 2015

Ý NGHĨA CỦA CHỮ KHÔNG TRONG KHÔNG THỦ ĐẠO .

ÝNGHĨA CỦA CHỮ " KHÔNG" TRONG
KHÔNG THỦ ĐẠO
KARA IN  KARATEDO
Vậy Karateđo là gì?
Theo tiếng Nhật Kara nghĩa là "không"; Te là "tay "(hand) và Do 
tức là "Đạo"
Nếu viết theo tiếng Tàu là 空手道  (Không Thủ Đạo)
ChữNhật Kara còn được phiên âm là  唐  Đường, và cũng là空 
Không. Tại sao có sựkhác biệt nhưvậy?
Nhiều người, ngay cảnhiều võ sưKarate ởMỹcứtưởng Không 
Thủ Đạo là Tay không (Empty Hand Combat), một môn võ mà khi tựvệ, 
đều sửdụng bằng tay không.
Thật ra, từngày xưa ởOkinawa, cội nguồn của Karate, thì Karate 
được viết là Đường Thủ Đạo (唐手道).Sởdĩmôn võ này có tên như
vậy vì nó được phát sinh từtriều đại nhà Đường bên Trung Hoa. Vịvua 
đầu tiên sáng lập ra triều đại này là LýThếDân. Ngoài ra môn võ này 
còn được gọi là中华手(Trung Hoa Thủ, Chinese Hands ) do người 
Trung Hoa sang dạy võ tại Nhật và người Nhật mới đặt tên nhưvậy. Và 
mấy trăm năm trước đây, người Okinawa sang Trung Hoa đểhọc võ, rồi 
đem môn võ này về. Từ đó môn võ nầy thịnh hành ở đây.
Vào khoảng năm 1916 hay 1917 ( trong sách của ông Funakoshi 
viết cũng không xác định rõ chính thức là năm nào), sau khi Tổsư
Shotokan Karate là ông Gichin Funakoshi từOkinawa sang Nhật đểdạy 
Karate thì lúc đó nước Nhật vừa trải qua một cuộc chiến tranh với Trung 
Hoa, tinh thần của người Nhật bài Hán rất cao, nên đểkhỏi gây ra những 
phiền phức ông bèn viết lại tiếng Đường thành tiếng Không và gọi là 
Không Thủ Đạo. Đối với cách phát âm của người Nhật thì hai tiếng này 
đều phát âm nhưnhau, một dạng đồng âm dịnghĩa (homonym). Cho nên 
tuy là môn võ xuất phát từTrung Hoa, nhưng cách viết không còn nhắc 
đến nguồn gốc nhà Đường của Trung Hoa nữa. Vềsau các môn phái 
Karate ởOkinawa cũng như ởNhật còn dạy thêm vềcách sửdụng vũkhí 
như Côn, Đoản côn, Nunchaku, Sai, v.v...
Phải hiểu rằng chữ Không trong Không Thủ Đạo, không phải là 
môn võ mà Trong Tay Không Có gì, mà là chữKhông trong Phật Giáo 
( Không trong Trí, Định, Huệ), nhưng ngày nay phần lớn đã quên đi cái 
ýchính của môn võ này mà đi theo ýphụ.
Đểhiểu rõ hơn ýnghĩa của chữKhông này, tôi xin ghi lại câu nói 
của vị TổsưKarate được dịch từtiếng Nhật sang tiếng Anh mà tôi tạm 
dịch sang tiếng Việt sau đây:
" Nh ưtấm gương phải lau chùi thật sạch thì mới phản ảnh đúng vật 
thể đang soi trước gương. Thung lũng phải thật yên tĩnh mới nghe được 
những tiếng động nhỏ. Võ sinh Không Thủ Đạo cần dứt bỏhết tính ích 
kỷ, hung ác, đểcho tâm được an bình, tĩnh lặng thì mới đối phó được 
mọi bất trắc trong cuộc đời. Đây chính là nghĩa của chữKhông (Kara) 
trong Không Thủ Đạo (Karate Do)".
(As a mirror's polished surface reflects whatever stands before it 
and a quiet valley carries even the small sounds so must the student of 
karate render his mind empty of selfishness and wickedness in an effort 
to react appropriately to anything he might encounter. This is the 
meaning of kara in karate... (Funakoshi, Gichin )
Hoàng Thống Lập
28/7/2014 Florida, Hoa Kỳ